Tolke Hallelujah

Folk rundt om i verden er kjent Med Leonard Cohens Hallelujah. Sangen har lenge vært et fast innslag i vestlig kultur, dekket av hundrevis av artister over hele verden. Men folk er fortsatt uklare om meningen med sangen. Jeg vil utforske en av mange tolkninger, en jeg tror er best støttet av teksten mer enn noen annen, med fokus på tekstene Til Leonard Cohens originale innspilling. I de siste to tiårene har sangen blitt tolket som et «hallelujah til orgasmen» (Jeff Buckley) eller en» veldig seksuell » komposisjon som diskuterer relasjoner (Allison Crowe), men dette bør ikke være linsen som vi ser på sangen.Jeg vil forsøke å vise sangen ikke som en blasfemisk religiøs metafor for en seksuell affære, Eller Jeff Buckley ‘ S ‘Hallelujah to the orgasm’, men faktisk en sang som viser en mann så knust av depresjon og fortvilelse, så frakoblet Fra Guds Ord, så tom, at han endelig har ingen andre steder å vende seg enn Til Gud, og å synge hans lovsanger, bokstavelig talt, å synge ‘Hallelujah’.Dette temaet og andre avvik har lenge blitt utforsket I Cohens arbeid i sanger som ‘If It Be Your Will’, ‘The Future’, og hans samling av femti salmer, ‘Book Of Mercy’.Først vil jeg analysere teksten til sangen selv. For tidens skyld vil bare de fire versene i det opprinnelige opptaket bli presentert her. Deretter vil Jeg se på andre verk Av Cohens utgitt rundt samme tidsperiode, for eksempel andre sanger På Various Positions album og hans samling av salmer, ‘Book Of Mercy’. La oss begynne med det første verset av sangen:

jeg hørte at det var en hemmelig akkord som david spilte og det behaget herren, men du bryr deg egentlig ikke om musikk, gjør du? Vel, det går slik, den fjerde, den femte, den mindre høsten, den store heisen, den forvirrede Kongen som komponerte Hallelujah

sangen begynner ‘Nå har jeg hørt At Det var En hemmelig akkord Som David spilte Og det behaget Herren’. Og Denne hemmelige akkord som er talt Om, spilt Av David, kan bare være En guddommelig akkord gitt Til David alene Av Gud. Denne hemmelige akkord er kanskje en metafor For den guddommelige inspirasjon gitt Til David som tillot ham å skrive så mange Av Salmene. Det var derfor Det var så behagelig For Herren, Fordi David skrev hva Gud viste ham. Vi vet ikke hva guddommelig inspirasjon føles, Men Kanskje David hadde et valg i saken. Kanskje han kunne ha vendt seg bort fra denne guddommelige inspirasjonen, Denne hemmelige akkord Som Gud overleverte til ham. Det gleder Herren, derfor, At David har valgt å spille dette akkord.Senere i samme vers er linjen ‘Det går som dette, den fjerde, den femte, det mindre fallet, den store heisen, den forvirrede Kongen som komponerer Hallelujah’. Denne linjen er ofte sammen med akkordprogresjon Cohen inkludert her, med ‘ den fjerde, den femte, den mindre fall, den store heisen ‘perfekt samkjøre med’ F, G, Am, F’. Imidlertid er det potensielt en annen mening bak disse ordene, spesielt når man tar slutt på linjen ,’ the baffled King composing Hallelujah’, i betraktning. Sangen nevner Allerede David, en salmist. Disse tallene kan referere til salmene I Det Gamle Testamente. Nå, den eneste måten å se om dette er et levedyktig alternativ, er å se på salmene seks og syv, som kommer rett etter den fjerde og femte, og vi kan se om disse salmene faktisk er et lite fall og et stort løft.ESV Global Study Bible beskriver Salme 6 som følger:

en individuell klage Fra David. Den beskriver en person hvis vanskelige omstendigheter har ført ham til å se sine synder og omvende seg.

med denne informasjonen, og språket i salmen, får man et godt bilde av hvordan Dette kan være det «mindre fallet» Cohen refererte til. Noen språk fra denne salmen er som følger: ‘min sjel er sterkt plaget’, ‘jeg vansmekter’, ‘jeg er trett i min stønn’, ‘Hver natt oversvømmer jeg min seng med tårer’, ‘jeg drenker min sofa med gråt’, ‘mine øyne sløser bort på grunn av sorg’. Dette språket er absolutt et mindre fall i forhold til den forrige salme ,’ la alle som tar sin tilflukt til deg glede seg; la dem juble og spre ditt vern over dem, så de som elsker ditt navn, kan fryde seg over deg. For du velsigner de rettferdige, Herre. Dette er helt klart et relativt lite språk.For at denne hypotesen skal være riktig, må den syvende salmen også være et ‘stort løft’ fra denne botssalmen vi nettopp har lest, og språket støtter dette. I motsetning til den forrige salmen ser vi språk som ‘I deg tar jeg tilflukt’ og ‘ o rettferdige Gud! Mitt skjold er hos Gud, han som frelser de opriktige av hjertet, og jeg vil lovsynge herrens, Den Høiestes navn. Dette er en klar endring i tone, og passer med språket i linjen Cohen skrev. ESV Global Study Bible sier at salme seven ‘gjør det mulig for de som har blitt urettferdig kritisert og forfulgt å ringe På Gud for hjelp’. Helt klart, det er ikke umulig at ‘den fjerde, den femte, den mindre fall, den store løft’ kan referere salmene, spesielt etter å nevne David, forfatteren av disse salmene bare to linjer før. Selvfølgelig, hva gjør dette slik et levedyktig alternativ, enda mer enn bare kampen opp med musikken, er slutten av linjen: ‘den forvirrede Kongen komponerer Hallelujah’.Det er mange forskjellige meninger om den nøyaktige naturen til guddommelig inspirasjon, men De Fleste Kristne er enige om en slags overnaturlig inngrep når forfatterne av Bibelen skrev Det som ble Skriften. Hvis Vi kan bli enige om dette, kan Vi være enige Om At David var guddommelig inspirert da han skrev salmene han er akkreditert som forfatter av. Jeg kan bare tenke meg å skrive guddommelig inspirerte ord må være forvirrende. Han ville ha vært en ‘forbløffet Konge’ når han komponerte disse ordene. Faktisk, jeg tror forvirret er et understatement. La oss ta en titt på det andre verset:

din tro var sterk, men du trengte bevisdu så henne bade på taket, hennes skjønnhet og måneskinnet styrtet deg, hun bundet deg til en kjøkkenstol, hun brøt tronen din og hun kuttet håret ditt, og fra leppene trakk Hun Hallelujah

dette verset ser ut til å referere til 2 samuel 11, hvor «david reiste seg fra sin sofa og gikk på taket av kongens hus, at han så fra taket en kvinne bade; og kvinnen var veldig vakker». Det er I dette kapitlet At David driver hor med Batseba, hustru Til Hetitten Uria. Han så en vakker kvinne, hadde henne brakt til ham og «han lå med henne». I vers 6-13 forsøker Han å skjule utroskap fra Hettitten Uria i stedet for å avgjøre saken åpent. Cohen har tatt denne passasjen og utforsket ideen om uimotståelig ønske. Dette er et vers som ofte har fått folk til å tro at sangen er et «hallelujah til orgasme», fysisk begjær eller noe lignende, ved hjelp av bibelske metaforer for fysiske handlinger, men det er faktisk ikke slik. Verset gjør utforske utroskap, men fra standpunktet av broken, og syndighet. David er Israels Konge, salvet til konge Over Israel «for Herren» (2 Samuel 5: 3), men med denne syndige hor, en som han ikke omvender seg for, men faktisk prøver så desperat å skjule, ender han opp med å sende Uria for å bli drept på slagmarken slik at han aldri oppdager sin kones utroskap. Hans trone, hans hellige herredømme Over Israel, er brutt av denne avskyelige handling. Hans brennende lidenskap og ønske Om Batseba bryter hans trone. Når det gjelder kutting av håret, beskriver Denne Bibelordboken kutting av hår som «tegn på sorg», og også en figur av «hele ødeleggelsen av et folk». Figurativt, Som Israels leder er ødelagt, Så Er Israels folk. Selvfølgelig, i begge disse tilfellene skriver Cohen at hun bryter tronen og hun kutter håret. Det var hans ønske om henne som forårsaket dette, det var hennes skjønnhet.Det er sannsynlig Cohen var klar over dette intertekstualitet på tidspunktet for skriving, for hans bestefar, Solomon Klonitsky-Kline, Var En Rabbi Og Cohen har uttalt at han tilbrakte mye av sin barndom i skriften I Det Gamle Testamente.Det tredje verset er skrevet som følger:

du sier at jeg tok navnet forgjeves, men jeg vet ikke engang navnet, men hvis jeg gjorde, vel egentlig, hva er det for deg? Det er en flamme av lys i hvert ord, det spiller ingen rolle hva du har hørt, det hellige Eller det ødelagte Hallelujah

De to første linjene returnerer oss til desperasjonen som føltes av denne fortelleren. Noen anklager ham for å spotte, for å ta Herrens navn forgjeves, men hans svar er at han er så tapt, han vet ikke engang navnet han er anklaget for å ta forgjeves. Han er så langt borte fra sitt forhold til Herren at han ikke engang vet hvordan Han skal påkalle Herrens navn. Han er igjen med ingenting annet enn det eneste ordet han vet hvordan han skal utrope, forlatt så desperat at han bare kan rope et ord som ikke betyr noe annet Enn ren ros Av Herren.Så refererer»lysets ild i hvert ord» sannsynligvis Til Skriften selv («ditt ord er en lampe for min fot og et lys på min sti» Salme 119:105, «Er ikke mitt ord som ild, sier Herren» Jeremia 23:29). Og igjen, vi ser desperasjon av fortelleren. Han har falt så lavt, han har funnet ut at Det spiller ingen rolle hva du hører, Det Gamle Testamente alene, brutt (akkurat Som Davids trone), dokumenterer menneskets fall, Eller Det Nye Testamente, nytt og fullt av løfte, Med Jesus Som Ordet blir kjød, dør for alle våre synder. Begge disse prise Gud, og begge disse inneholder entall Halleluja at han trenger å komme tilbake Til Gud, å miste sin tapte måte.Det fjerde verset fortsetter den samme ideen:

jeg gjorde mitt beste, det var ikke mye, jeg kunne ikke føle, så jeg prøvde å røre, jeg fortalte sannheten, men jeg kom ikke for å lure deg, Og selv om alt gikk galt, vil jeg stå foran Herren Av Sang, med ingenting på tungen min, Men Hallelujah

de første linjereferansene menneskets manglende evne, til tross for sin største innsats, til å gjøre noe i forhold til guds storhet. Den andre linjen refererer til den ekstreme ‘lostness’ av fortelleren, og hvordan når han ikke kunne føle Guds nærvær, han prøvde å berøre det gjennom brennende lidenskap og begjær(temaet utforsket i andre vers). Og ved å fortelle sannheten, men likevel ikke lure Gud, indikerer Det Menneskets manglende evne til å vite absolutt noen universelle sannheter, Og Det eneste som virkelig er i stand til å kjenne absolutte sannheter, Er Gud Himself.It er de tre siste linjene i dette avsluttende verset som knytter alt sammen. Disse linjene oppsummerer både fortellerens posisjon og den ultimate meldingen til sangen. «Selv om alt gikk galt, vil jeg stå foran Sangens Herre med ingenting på min tunge, Men Hallelujah». Selv Om Mennesket falt, selv om fortelleren har falt i en dyp avgrunn av mørke og synd, har han funnet at det ikke er noe igjen å gjøre, men bygge motet til å stå naken og bar for Herren, Sangens Herre, skaperen av språk, lyd, Halleluja, av jubel, og la ingenting i det hele tatt forlate tungen, men ren ros, ren Hallelujah. Det er det denne sangen handler om.Men hvordan kan vi være sikre? Hvorfor holder denne tolkningen mer vann enn noen annen? Ser vi på teksten alene, kan vi ikke si. Men hvis man ser på verkene Cohen publisert samtidig, blir det snart klart.Cohens ‘Book Of Mercy’, utgitt i 1984, samme år Som Various Positions, Albumet Hallelujah ble først utgitt på, er en samling av femti salmer Cohen skrev for å hjelpe Ham med å håndtere sin dype depresjon. Boken blir ofte sett på som en følgesvenn til albumet. Vi vil se på to som både ramme temaene i boken som helhet, og bidra til å representere disse ideene i forhold Til ‘Hallelujah’.Salme 1:»jeg sluttet å høre, men han kom ikke. Jeg begynte igjen med en følelse av tap. Da denne følelsen ble dypere, hørte jeg ham igjen. Jeg sluttet å stoppe og jeg sluttet å starte, og jeg tillot meg å bli knust av uvitenhet. Dette var en strategi, og det fungerte ikke i det hele tatt. Mye tid, år var bortkastet i en så liten modus. Jeg forhandler nå. Jeg tilbyr knapper for hans kjærlighet. Jeg ber om nåde. Sakte gir han seg. Haltingly beveger han seg mot sin trone. Motvillig gir englene hverandre tillatelse til å synge. I en overgang så delikat at den ikke kan merkes, er retten etablert på bjelker av gylden symmetri, og igjen er jeg en sanger i de nedre korene, født femti år siden for å heve stemmen min så høyt, og ikke høyere.»Denne salmen begynner umiddelbart boken med en utforskning av det vertikale forholdet. For Det Første, Som’ Halleluja’, handler Det om en mann som har mistet seg selv, og prøver å komme Tilbake Til Gud igjen. Bare når tapet blir dypere (og hvis Vi besøker Hallelujah, som tapet blir dypere, så gjør desperasjonen) hører Han Gud igjen. Men hvordan vet vi selv at denne personen snakker Om Gud? Vel, bare et guddommelig vesen Som Gud er i stand til et slikt paradoks som å bevege seg haltingly. Denne teksten er også gjennomvåt i ydmykhet og ydmykhet. Er det noe mer ydmyk enn å flytte ‘haltingly’ mot tronen din? Enn motvillig å be om tillatelse til å synge? Taleren befinner seg under alt dette, ute av stand til slik ydmykhet i dette nåværende mørkets sted, ødelagt.Salme 50 avslutter boken i et lignende humør, men taleren virker mer klar over kraften i denne ydmykheten, og hvor mye han trenger denne ydmykheten Som Gud kan tilby ham.Jeg mistet veien, jeg glemte å ringe på navnet ditt. Det rå hjertet slo mot verden, og tårene var for min tapte seier. Men du er her. Du har alltid vært her. Verden glemmer alt, og hjertet er et raseri av retninger, men ditt navn forener hjertet, og verden løftes på plass. Salig er den som venter i den reisendes hjerte på at han vender seg.Denne salmen viser hvor Cohen befant seg på slutten av sin femti-salme reise. Han har glemt Å påkalle Guds navn. Snarere dypt, taleren har kommet til å innse At Guds navn ‘forener hjertet’. Diktet, og dermed hele boken, slutter med en forståelse av hva vi alle venter på.Vi kan også se disse temaene i andre sanger På Ulike Posisjoner album. Et godt eksempel er ‘Coming Back To You’, det andre sporet på albumet. Tekstene peker desidert mot en kommer Tilbake Til Gud, med linjer som ‘jeg så for deg i alle, og de kalte meg på det også, jeg bodde alene, men jeg var bare kommer tilbake til deg’. Også avsluttende spor, ‘Hvis Det Er Din Vilje’, er en mann som gir sin tilbedelse og ros til et høyere vesen, hvis det er det vesens vilje. Det er ydmykhet og tro det sin aller største form.

Hvis det er din vilje

At jeg ikke snakker mer

og stemmen min er fortsatt

som det var før

jeg vil ikke snakke mer

jeg skal holde til

jeg er talt for

Hvis det er din vilje

Ser på kroppen av arbeid som omgir ‘Hallelujah’, og også tekstene selv, og den sterke intertekstualitet Mellom Sangen og ulike bibelvers, det er klart at denne religiøse Tolkning av denne sangen, plassere noen seksuelle implikasjoner under paraplyen av synd og broken, og dikotomi mellom en hellig og et ødelagt forhold, er den mest riktig.

fra et rent åndelig nivå ville dette forklare den enorme kraften i denne sangen. Mens det er et utrolig antall kritikerroste sanger om seksuell urenhet, har ingen av disse sangene hatt den dype effekten på vår globale befolkning som denne sangen har. Denne sangen har oppslukt kulturer rundt om i verden, sunget både som en feiring og som melodisk sorg etter tragiske hendelser. Denne sangen overgår seksuell urenhet og appellerer til noe dypt inne i hver og en av oss. Det taler til universaliteten til våre falne selv. Det taler til den delen av oss som anerkjenner at det er noe der ute å bli rost, og dette er oftest noe vi bare kommer til å innse i våre mørkeste øyeblikk. Cohen selv har alltid vært tvetydig om den virkelige betydningen av denne sangen, men det han har sagt beviser nesten denne ideen om universalitet:

denne verden er full av konflikter og full av ting som ikke kan forenes, Men det er øyeblikk når vi kan … forene og omfavne hele rotet, og Det er det jeg mener Med ‘Hallelujah’.

dette sitatet, selv om Det ikke er åpenbart Kristent, eller til og med åndelig, taler til denne ideen om universell synd. Man kunne til og med erstatte ‘konflikter’ med ‘synd’ og ingen mening ville ikke gå tapt. Disse øyeblikkene som tillater oss å forene er Disse Øyeblikkene Av ‘Hallelujah’ , disse øyeblikkene av ren ros som gir oss muligheten til å løfte våre konflikter, vår synd Til Gud, er hva denne sangen handler om.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.