Selitys: miten Tasmanias aboriginaalit saivat kielen takaisin, palawa kanin

Truganinin kuolema Hobartissa toukokuussa 1876 herätti maailmanlaajuista huomiota. Hänen uskottiin yleisesti, mutta virheellisesti, olleen viimeinen Tasmanian kansanmurhasta selvinnyt aboriginaali. Hänen kuolemansa symboloi brittiläisen imperialismin tuhoisia vaikutuksia alkuperäiskansoihin.

silti Tasmanian aboriginaalit elävät edelleen Bassinsalmen saarilla, maaseudulla ja kaupunkimaisessa Tasmaniassa ja muualla. Heidän kulttuurinsa on säilynyt, vaikka brittien hyökkäys on häirinnyt sitä pahoin. Osa tätä selviytymistä on joidenkin Tasmanian aboriginaalien käyttämän kielen, palawa kanin, ylösnousemus. Viime aikoina Hobartista on kehotettu käyttämään aboriginaalien nimeä nipaluna, ja toisissa paikoissa käytetään jo kaksoisnimiä.

Truganini vuonna 1866. Australian kansalliskirjasto

eri puolilla Australiaa puhuttiin arviolta 250 Australian alkuperäiskieltä ja satoja muita murteita ennen brittien saapumista. Invaasion aiheuttama kulttuurinen häiriö on johtanut siihen, että yli puolet näistä kielistä on kadonnut.

osassa maata aboriginaalit ja kielitieteilijät ovat pyrkineet säilyttämään ja palauttamaan osan maan alkuperäiskielistä. Tässä laajemmassa kielten säilyttämisen ja uudistamisen yhteydessä on viime aikoina syntynyt rekonstruoitu Tasmanian aboriginaalien kieli. Palawa kani (”Tasmanian aboriginaalit puhuvat”) perustuu saaren alkuperäiskielten säilyneisiin puhuttuihin ja kirjoitettuihin jäänteisiin. Palawa kanin kirjoitusmuodossa on vain pienaakkosin kirjaimia Tasmanian Aboriginaalikeskuksen päätettyä lakkauttaa pääkaupungit.

Sanankerääjät

kielitieteilijät Terry Crowley ja Robert Dixon arvioivat vuonna 1981, että Tasmanian aboriginaalit puhuivat ennen invaasiota kahdeksasta 12: een eri kieleen, joista osa oli keskenään käsittämättömiä. He käyttivät erilaisia siirtomaahistorioita päästäkseen tähän arvioon.

merenkulun tutkimusmatkailijat, lähetyssaarnaajat ja siirtomaavirkailijat kirjoittivat Tasmanian aboriginaalien sanoja ja lauseita päiväkirjoihinsa. Jotkut, kuten kasvitieteilijä Allan Cunningham, kirjoittivat ylös sanaluetteloita. Myös muut, kuten kveekarilähetyssaarnaajat James Backhouse ja George Washington Walker, kirjoittivat Tasmanian aboriginaalien laulujen sanat ylös.

vuosien 1829 ja 1834 välillä aboriginaalien sovittelija George Augustus Robinson matkusti saarella aboriginaalien, muun muassa Truganinin, ja valkoisten palvelijoiden kanssa. Heidän tarkoituksenaan oli vangita Tasmanian aboriginaaleja, jotka olivat selvinneet Vandemonien sodasta, joka oli käyty aboriginaalien ja brittisiirtolaisten välillä. Robinson tukeutui tulkkeihin, mutta hän ja hänen valkoiset toverinsa oppivat joitakin Tasmanian aboriginaalien kieliä. Robinson kirjoitti ylös yli 4 500 Tasmanian aboriginaalin sanaa. Hänen valkoinen palvelijansa James Gravenor puhui myöhemmin truganinin aboriginaalien kieltä tämän hautajaisissa.

monet Tasmanian aboriginaalit käyttivät edelleen Bassinsalmen saarilla asuvia sanoja. Tasmanian Aboriginaalilaulaja Ronnie Summers kasvoi Cape Barren saarella. Hän on kirjoittanut muun muassa siitä, kuinka ”jolla” on aboriginaalien sana lyhythäntäisille kerttuleille.

Hobartin eteläpuolella Fanny Cochrane Smith käytti edelleen osaa Tasmanian aboriginaalien kielestään. Tunnetusti vuosina 1899 ja 1903 hänen nauhoitettiin laulavan useita lauluja ja puhuvan tällä kielellä.

1990-luvulta lähtien Tasmanian aboriginaalit kuten Theresa Sainty, Jenny Longey ja June Sculthorpe ovat työskennelleet kielen palauttamiseksi yhteisöönsä. palawa kani on rakennettu Aboriginaaliperheisiin periytyneistä sanoista ja lauluista sekä siirtomaa-ajan asiakirjoihin tallennetuista lauseista ja sanoista. Se on yhdistelmäkieli, jonka jotkut, mutta eivät kaikki, Tasmanian aboriginaalit ovat omaksuneet.

Uusintakulttuuri

nykyään Tasmanian aboriginaalit käyttävät palawa kania eri yhteyksissä. Näitä ovat opetustilaisuudet, seremonioiden aikana ja virallisissa tilaisuuksissa. On tuotettu digitaalisia materiaaleja, julisteita ja muistikortteja. Ihmisiä kannustetaan käyttämään palawa kania kodeissaan. Kielen oppimista tukee myös palawa kanin käyttö palkituissa animaatiosarjoissa Little J ja Big Cuz.

vähitellen ihmiset, jotka asuvat laajemmassa Tasmanialaisyhteisössä ja sen ulkopuolella, alkavat tottua kuulemaan tai näkemään palawa kania. Vuonna 2014 Tasmanian Aboriginaalimuusikko Dewayne Everettsmithin debyyttialbumi Surrender sisälsi ensimmäisen palawa kanissa julkaistun kappaleen melaythina. Huhtikuussa 2018 Hobartissa sai ensi-iltansa oratorio a Tasmanian Requiem. Siihen kuului palawa kania, englantia ja latinaa. Lähestyessään ningina tunipri Tasmanian aboriginaalien galleriaa Tasmanian museossa ja taidegalleriassa Hobartissa kävijät kuulevat palawa kanin.

Tasmanian ympäristössä joillakin kansallispuistoilla ja muilla merkittävillä maamerkeillä on nykyään kaksoisnimet. Esimerkkejä ovat Hobartin lähellä sijaitseva Mt Wellington, joka tunnetaan myös aboriginaalien nimellä kunanyi, ja Asbest Rangen kansallispuisto osavaltion pohjoisosassa. Viimeksi mainittu nimettiin uudelleen Narawntapun kansallispuistoksi vuonna 2000, ennen kuin Tasmanian Aboriginaalikeskus lopetti isojen kirjainten käytön palawa kanissa.

Hobartia tarkoittava sana nipaluna tuli Robinsonin 16.tammikuuta 1830 kirjaamasta sanasta. Sovittelija kirjoitti päiväkirjaansa, että hänen aboriginaalien ilmiantajansa Woorrady (Woodeddy) kertoi hänelle Hobartin olevan nimeltään nib.ber.loon.ne. 11. heinäkuuta Robinson kirjasi Hobartin nimen niberlooneriksi. Erilaiset kirjoitusasut olivat yleisiä 1800-luvulla aboriginaalien ja englanninkielisten sanojen kohdalla. Palawa kanilla työskentelevät ovat joutuneet ottamaan nämä vaihtelut huomioon.

Palawa kanin nykykäyttö ylittää kaksipaikkaisen nimeämisen. Sitä käytetään myös protestikielenä. Aiemmin tänä vuonna, helmikuussa 2018, palawa kanissa puhuttu televisiomainos lähti ilmaan vastalauseena Tasmanian hallituksen suunnitelmille avata uudelleen joitakin Nelivetoratoja syrjäisellä Arthur Piemanin suojelualueella Tasmanian luoteisosassa.

huolimatta siitä, että kaikki Tasmanian aboriginaalit eivät omaksuneet palawa kania, aboriginaalien kielen elpyminen Tasmaniassa tarjoaa saaren ensimmäisille kansoille kulttuurisesti omaleimaisen, ainutlaatuisen äänen.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.